Overblog
Editer la page Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
/ / /

Palais verre

Palais de verre, Glass room, Glasraum

 

C’est l’histoire d’une maison, d’une demeure exceptionnelle, extravagante, née de l’imagination féconde d’un maître bâtisseur, poète de l’espace et des structures, architecte audacieux qui imagine, conçoit et réalise un lieu de vie alliant la force de l’acier à la transparence du verre.

" L'acier sera aussi translucide que de l'eau. La lumière sera aussi concrète que des murs et les murs aussi transparents que de l'air. J'ai l'idée d'une maison unique [...] qui se confonde sans heurt avec le jardin au-dehors, un lieu qui participe autant de la nature qu'il ne lui est extérieur..."

 

C’est l’histoire d’un pays éphémère, la Tchécoslovaquie (1918-1939 / 1945-1992), authentique démocratie libérale née des décombres de l'empire Austro-hongrois, heureuse le temps d'une Première République (20 ans !) jusqu'à son écrasement sous la botte d'un Reichsprotektor abject. Libérée (!), elle survivra étouffée et silencieuse,  à l'ombre d'un rideau de fer opaque, jusqu'à disparaitre trois ans après la chute du mur de la honte.

 

C'est  la fin de l'époque Biedermeyer et l'émergence d'une modernité ouverte vers l'extérieur,  sur les traces de Piet Mondrian, de Le Corbusier, du mouvement De Stjile,...

 

C'est le combat sans fin de la lumière contre les ténèbres.

 

C'est une longue fresque romanesque, dans une Europe déchirée, ensanglantée, qui renait de ses cendres,  tracée d'une main sûre par un écrivain de qualité. Le style est sobre, voire dépouillé, le découpage précis, les mots choisis avec un soin extrême.

L'auteur joue avec  ceux-ci, en allemand, en tchèque, en anglais et même parfois en Français. Il utilise leurs ambigüités, leurs doubles sens...

" Der Glasraum, der Glastraum, une seule lettre qui suffisait à transformer l'espace de verre en rêve de verre,... "

 

Mais l'auteur révèle tout son talent au travers des personnages féminins. Quatre femmes, Liesel, Hana, Kata et Zdenka, vivantes, éclatantes, qui apportent, chacune à leur façon, dans cet univers de verre et d'acier,  leur grâce, leur chaleur, leur féminité, leur sensualité et leurs contradictions.

 

Un ouvrage magnifique, mis en très bon français par une traductrice de qualité, Céline Leroy.

 

B.B.

 

Simon MawerL'auteur : Simon Mawer, se présente lui-même comme un écrivain compétent en biologie. Né en 1948, diplômé en zoologie de l'université d'Oxford, il enseigne la biologie à l'école anglaise St George de Rome. Il est l'auteur de huit romans, dont Le Nain de Mendel (Calmann-Lévy, 1998),  L'Evangile selon Judas (Flammarion, 2002), Faille intime ('2011).

 

 

 

 

N.B. La maison Landauer est née de l'imagination de Simon Mawer, mais il s'est inspiré de la villa Tugendhat à Brno (République Tchèque), dessinée par Ludwig Mies van der Rohe en 1928.

 

 

Le Palais de verre

Traducteur : Céline LEROY
Le Cherche Midi - 2012

582 pages

ISBN : 978-2-7491-1820-8

 


Villa lumière

Contact G

#454

Partager cette page
Repost0
RF BB TVF BB - dans Lectures

Le Rite Français

  • : Le Blog du Rite Français
  • : Des fondamentaux, des usages, de la symbolique et du sens du premier Rite maçonnique
  • Contact

Librairie

Voir ci-contre,

à la suite de l'article du jour

Rechercher

Pages

Catégories

Liens Sites À Visiter